Prijevod za 1.6?

Autor Warning_in_array, 09. Veljača 2011, 20:24

0 Članovi i 4 Gosti pregledava ovu temu.

Warning_in_array

Bok ekipa, postoji li negdje HR prijevod za Joomla 1.6 verziju?

Hvala

Skipper

Postoji, u alpha verziji  ;)
Upravo je u tijeku prijevod, da si prije pitao, vjerojatno bi te angažirali :nevin: Čim bude gotovo, biti ćeš i ti, a i svi ostali promptno obaviješteni.

oKRamxII

Ma s jezikom ne treba stvarno žuriti, već smo par puta svi se složili da će trebati još vremena za "pravu" Joomlu 1.6 . Dok se sve to ustali, jezik će sigurno već biti vani.

Warning_in_array

Ma okej, ali ja bih trebao prijevod prije :) dajte ako imate već nešto napravljeno pa da to dovršim i stavim na svoju 1.6 joomlu :)

prka

Citat: Skipper  u 09. Veljača 2011, 20:36
Postoji, u alpha verziji  ;)
Upravo je u tijeku prijevod, da si prije pitao, vjerojatno bi te angažirali :nevin: Čim bude gotovo, biti ćeš i ti, a i svi ostali promptno obaviješteni.


ma to te ja pitam...jel postoji nekakav vremenski okvir kada bi mogao biti gotov?


hvala kada god bude...

erik

Dobrodošao Prka!

Žao mi je da se sve odužilo, trebali smo to prije završiti. Neki prevoditelji su nestali, drugi su zauzeti. Prijevodi su u načelu gotovi,a li još trebamo napraviti neke provjere i obrade i onda ga bacamo vani na testiranje. Nadamo se da će u ponedjeljak biti objavljen.
ak su mogli partizani okončati rat možemo i mi deklinirati site
gore-točka-dolje-zarez

wooer

U današnje vrijeme kad joomla ima opciju upgrade dodataka meni je malko nerazumljivo ovo otezanje. Izbaci betu, a onda kad finalno bude dovršeno neka jednostavan update će otkloniti probleme. Ovakvim načinom možemo svaki dan izdavati novi prijevod. U čemu je točno problem zbilja mi je teško razumjeti. Uostalom, dok nešto ne izbacimo u javnost nerazumno je očekivati veći feedback. Možda griješim, možda sam se ustao na krivu nogu, možda nikad ne dočekam prijevod ali .... barem sam sudjelovao.
UNIX is basically a simple operating system, but you have to be a genius to understand the simplicity
Documentation & Translation Team Member

marko227

Slažem se sa wooerom. Osobno još ne koristim J! 1.6 ali smatram da bi bilo dobro da se pusti barem i ta debela beta od prijevoda koja se kasnije nekim updateom podigne na službeni prijevod.

Akrobat

Aloha,
igram se sa 1.6 verzijom - da li da je idem sam prevoditi ili da ipak još malo sačekam? Može li se saznati u kojoj je fazi prijevod pa ...
nije da mi se žuri  :pivo:

erik

Dobrodošao Akrobat!

Prijevod samo što nije. Gotovo je, ali još dotjerujemo.
ak su mogli partizani okončati rat možemo i mi deklinirati site
gore-točka-dolje-zarez

toniinformatika

#10
Pozdrav,

ako treba pomoć oko prijevoda za 1.6.x slobodno se javite.

Pozdrav ekipi

p.s. drago mi je da je dobar dio stare ekipe preselio sa crojoomla.com ovdje :D
Mess with the best die like the rest

Snickers

sve mi je jasno kad instaliram prijevod koji je oblavljen za 1.6 al mi nije jasno gdje se nalazi admin prijevod instalirao sam ga ali nažalost nemam opcije da admin sučelje namjestim na hr plizzzzzz help :)

wooer

Izbornik 'Extensions' -> 'Language Manager' - s desne strane iznad popisa jezika nalazi se padajući izbornik 'Filter Location' na kojem odabereš Administrator.
UNIX is basically a simple operating system, but you have to be a genius to understand the simplicity
Documentation & Translation Team Member

pentium4

kako da ja postavim prevod koji sam skinuo ovaj hr,skinuo sam i admin i site

erik

Ideš u administraciju i nađeš "Extensions". Odabereš datoteke koje si skinuo u formi za instalaciju i klikneš gumb. Kada instaliraš odeš u "Extensions > languages" i postavi hrvatski kao defaultni.
ak su mogli partizani okončati rat možemo i mi deklinirati site
gore-točka-dolje-zarez