Novosti:

Aktualne Joomla! verzije: 3.10.11 i 4.2.6

Main Menu

LAVANDA

Autor miki, 30. Siječanj 2011, 13:35

0 Članovi i 1 Gost pregledava ovu temu.

miki

URL: LAVANDA
Predložak: dobar
Korišteni dodatci: podosta dodataka
Dodatno programiranje: -
Ostale posebnosti: ništa naručito
Navedite bar dva specifična područja ili elementa u vezi kojih želite čuti savjet ili kritiku (npr. dizajn, kod, grafika, navigacija...):to bih prepustio profesionalcima
Dodatni kometari: a jel joomla 1.6 jednostavnija od 1.5

Moje Novo Ime

Dao bi jednu sugestiju za admine i moderatore foruma kako bi slijedili već ustaljenu i usklađenu shemu prijave sajtova kao što je bilo na Crojoomla forumu, a možemo sadržaj prijave i dopuniti, pa dakle:

URL: www.
Predložak:
Korišteni dodatci:
     komponente:
     moduli:
     pluginovi:

Dodatno programiranje:
Ostale posebnosti:
Veličina predloška u kb (kilobajtima):

Stranica prolazi css validaciju :
Stranica prolazi xhtml validaciju:

Opis stranice:

P.S. Komentari o dizajnu i organizaciji sadržaja su dobrodošli. Prihvaćam svaku sugestiju i ukazivanje na nepravilnosti.



Ukoliko imate kakvih komentara ili želite bilo što dodati.....pišite

Onebeat

Citat: Livich  u 30. Siječanj 2011, 14:32
Dao bi jednu sugestiju za admine i moderatore foruma kako bi slijedili već ustaljenu i usklađenu shemu prijave sajtova kao što je bilo na Crojoomla forumu, a možemo sadržaj prijave i dopuniti, pa dakle:

URL: www.
Predložak:
Korišteni dodatci:
     komponente:
     moduli:
     pluginovi:

Dodatno programiranje:
Ostale posebnosti:
Veličina predloška u kb (kilobajtima):

Stranica prolazi css validaciju :
Stranica prolazi xhtml validaciju:

Opis stranice:

P.S. Komentari o dizajnu i organizaciji sadržaja su dobrodošli. Prihvaćam svaku sugestiju i ukazivanje na nepravilnosti.



Ukoliko imate kakvih komentara ili želite bilo što dodati.....pišite

Potpisujem,ostatak ekipe!?! ;D
Truth will set you free

Pharaoh

Ocjena stranica:

Naježim se čim vidim Google Translator na djelu!

miki

#4
-----------------------

karlovic

Fino kako god "smješan" Google Translator on kao takav očito je koristi svrsi .
Lijepa stranica i kod ovakvih tipova sadržaja .... dobra preglednost i raspored sadržaja i izbornika, ostalo dizajn i slično nisam ulazio puno jer je to individualno.
Osobno ne bih toliko gomilao na prvoj strani da se mora dugo skrolati dolje ali .... ako su kupci došli iz mađarske zašto i to mijenjati ;)

Pharaoh

Citat: miki  u 30. Siječanj 2011, 15:25
ps. google translator nam je doveo kupce iz mađarske za cvijet lavande ;)

Sviđalo se tebi ili ne, svi profesionalci izbjegavaju programsko prevođenje u bilo kojem obliku, osim ako žele nasmijati  posjetitelje stranica. Nisi treba tražiti ocjenu i savjet, ako ti se ne sviđa savjet profesionalaca. Uostalom proguglaj što u svijetu pišu o programskom prevođenju. Google translator ne poznaje vremena i padeža, nepoznaje specifičnosti pojedinih izraza a uvelike mijenja vlastita imena i prezimena zamjenjujuči ih s najbližima koje ima u svojoj bazi. Evo primjera: Ime Jacques Houdek prevodi kao Jacques Brel... Treba li reči više? NE

p.s. kupce je privukla lavanda, a ne mađarski jezik na tim stranicama. Ili su se možda smilovali pa misle da ćeš zarađeni novac uložiti u pošteno prevođenje stranica.

miki

#7
----------------

Pharaoh

Citat: miki  u 30. Siječanj 2011, 16:37
hm, nema potrebe za nabrijanošću, google prevoditelj je igračka za nasmijavanje i to je definitivno istina, u potpunosti se slažem s tobom @Pharaoh.
ps. zahvaljujem na komentarima (imaju glavu i rep)


Nije to ništa nabrijano (možda malo ironije), to je istina. Dok se ne usavrše programski prevoditelji (ako to ikada ikome uopće uspije), treba ih izbjegavati.

karlovic

Hej, polako kao prvo tema je web, o ovom kuda ste krenuli ipak se može otvoriti zasebna tema recimo naziva "Google Translator" jer ste preduboko ušli u to područje zaboravivši jednu stvar. Google Translator može i služi svrsi, za prevesti na toliko jezika jedan web treba ili znati jako puno jezika ili imati jako puno novaca pa platiti stručne prevoditelje. Dakle kako prevodi Google Translator može se raspraviti ... u nekoj drugoj temi. Svaki jezik nije isti i ne prevodi se na isti način i tu je problem, mađarski za razliku od hrvatskog npr. nema toliko "lica" .... tamo su svi muški  ;D

Dakle web je lijep, uredan, čitljiv za moj ukus malo bih skratio dužinu naslovne ali sve u svemu je jedan +.


miki

#10
--------------

Pharaoh

Citat: karlovic  u 30. Siječanj 2011, 17:15
Dakle web je lijep, uredan, čitljiv za moj ukus malo bih skratio dužinu naslovne ali sve u svemu je jedan +.

S ovim se potpuno slažem. Stranice su OK.

No, pošto je Google Translator dio tih internetskih stranica, samo sam napomenuo zbog čega ga ne bi trebalo koristiti. Nisam mislio ništa loše...

karlovic

Nitko ne misli (nadam se ) ništa loše  ovdje, ali preduboko se ušlo samu komponentu mislim da to nije potrebno kod ovakvih tema. Jednostavno je napisati mišljenje ja bihh to izbacio zato i zato sasvim dovoljno. Na koji način radi , koji kod ima koliko ljudi koristi i slično nema veze sa njegovim webom. Svi mi tu možda ponekad pogrešno protumačimo pojedini post.... no sikiriki
@miki to je moje mišljenje ne treba tu sad zahvaljivati, samo nemoj "nakititi" sad svim i svačim kasnije taj web ovako je sasvim ok. Nebrojeno web stranica se zbog lake mogućnosti ugradnje kasnije pretvore u "svaštaru komponenti i modula" tvom webu ni tematski ni sadržajno mislim nije to potrebno. Puno sreće u radu s njim.

miki

#13
---------------------