Novosti:

Aktualne Joomla! verzije: 3.10.11 i 4.2.6

Main Menu
Menu

Show posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Show posts Menu

Messages - zvonac99

#61
Citat: zabok  u 27. Lipanj 2012, 18:31
U biti su onda te podkategorije kao neka sekcije.......... :)

Ok, možeš to i tako tumačiti...  :)
#62
Ma što bi bilo komplicirano ???
jednostavno napraviš kategoriju 'moto susreti' a unutar nje podkategoriju/e 2008,2009,2010.... itd..
napraviš stavku izbornika na kategoriju i odabereš što želiš prikazati dali sve kategorije ili samo odabranu kategoriju
#63
Komponente / Odg: Opet Joomfish...
21. Lipanj 2012, 13:05
Citat: marko227  u 20. Lipanj 2012, 10:50
Hajde molim vas za jedan pametan savjet.
Kao što je poznato službena verzija Joomfisha za Joomlu 2.5 nije vani...
Mogu se naći neka "prepravljena" izdanja koje rade na spomenutoj verziji joomle no koliko je to sigurno?!
Koristiti Joomla defaultni sistem za prevođenje je dosta komplicirano, iskreno ja ga nisam uspio postaviti...

Što napraviti, čekati službeno joomfish izdanje, koristiti joomla defaultni sistem prevođenja ili pak koristiti neslužbena joomfish izdanja?
Ako se koristi joomlin sistem ili neko od joomfish neslužbenih izdanja, koliki će problem biti kasnije prebaciti se na službeno izdanje joomfisha?

Ja ne koristim već malo poduže Joomfish ali ću ti pokušati pomoći konstruktivnim 'razmišljanjem'  ;D

Ako službena verzija nije izašla ja osobno 'prepravljene' verzije nebih koristio iz barem 2 razloga:
1. razlog što baš nisam 'ziher' da će ispravno raditi kada izađe službena verzija.
2. razlog ovisi dali će i službena verzija biti isto struktuirana ili će se raditi drugačije.

Što se tiče službene Joomla podrške za 'višejezičnost'  ;D ;D radije bih se držao njega jer ćeš tako biti siguran kada i izađe nova verzija Joomfisha da će znati ispravno povući sve prijevode, a ne sumnjam u samog autora komponente da će vjerovatno i implementirati funkciju za povlačenje napravljenih prijevoda, a tako si barem 'ziher' da nećeš morati dva put raditi isti posao..
Eto toliko od mene  :nevin:  ;)
#64
Neznam jesi nabasao na ovo, ali probaj vak:
Citat:
Go to folder public_html and there will be a .htaccess file there. make a copy (for backup) just in case.
In your  .htaccess find the line – RewriteEngine On
Under that add the code below. (replace domain with yourdomain and joomla with folder name for your joomla install)
RewriteCond %{HTTP_HOST} ^(www.)?domain.com$
RewriteCond %{REQUEST_URI} !^/joomla/
RewriteRule ^(.*)$ /joomla/$1
RewriteCond %{HTTP_HOST} ^(www.)?domain.com$
RewriteRule ^(/)?$ joomla/index.php [L]
#65
Ako na staroj J! 1.x nisi imao nekakvu SEO komponentu tesko ces sacuvati linkove jer je promjenjena struktura joomle (J! 1.x sekcija—>kategorija, j!1.5/j!2.5 samo kategorija) prvo ti uopce prebaci sadrzaj sa stare na novu joomlu a o  urlovima se brini kasnije.

Sent from my GT-I5800 using Tapatalk 2
#66
Ok, bitno da je pomoglo :)

Sent from my GT-I5800 using Tapatalk 2 Beta-5
#67
Citat: komir  u 15. Ožujak 2012, 19:20
Ovaj prevod ne paše za zadnju verziju, 1.7.2?

Pregledao sam prijevod za K1.7.0 i nema promjena, molio bih te da pojasniš problem?
Dali si se pridržavao uputa iz prvog posta ili si ga pokušao naknadno instalirati?
Ako si ga pokušao naknadno instalirati to nije izvedivo jer nema manifest datoteku, riješenje je niže navedeno.

Citat: Korda  u 11. Travanj 2012, 09:16
Ima li netko prijevod Kunene 1.7.2 za Joomlu 1.5.26 ili možda neke upute kako uspjeti. Sve mi radi na En ali ne mogu dobiti HR prijevod.

Prvo pitanje?, dali ti je instaliran HR jezik za J1.5.x, ako je tada skini prijevod za K1.7 iz prvog posta i moraš ga ručno pomoću FTP-a ili iz cPanela prebaciti u joomla language mape, sve fajlove iz hr-HR.com_kunena-admin u mapu ....tvoj_joomla_site\administrator\language\hr-HR\, sve fajlove iz hr-HR.com_kunena-site u mapu .......tvoj_joomla_site\language\hr-HR\
#68
Ok, cim se vratim doma provjerit cu sto je sa novim prijevodom...

Sent from my GT-I5800 using CM 7a8 & Tapatalk 2 Beta-5
#69
Koliko sam na brzinu pogledao prijevod je odličan  :pivo:  ;D
..samo me zanima dali postoji poseban razlog zbog kojega se za tinymce prijevod koristi sufix 'cro' a ne standardni 'hr'?
#70
Citat: wooer  u 24. Veljača 2012, 10:55
Ostalo je još cca 15 neprevedenih stringova u com_finder.ini datoteci za admin pa ako netko može smisliti pametne prijevode bilo bi dobro da podijeli s ostalima.
Stringovi koji su ostali vezani su uz pojmove 'weight multiplier' i 'stemmer' kojima nisam mogao naći po naški adekvatne smislene pojmove, a da ujedno svima bude jasno o čemu se radi.

Za izraz 'stemmer' možda nešto kao 'Osjetljivost', 'Osjetljivost pretrage' ili 'Osjetljivost riječi'
Ovaj drugi izraz mi nije baš najbistriji...možda sutra preko dana  ;D ;D
#71
A jesi bio na Joomfish stranici? pa npr pogledao "3. Step: Language configuration": http://www.joomfish.net/en/documentation/tutorials/27-your-first-joomfish-installation
#72
Komponente / Odg: Proizvod VM2
17. Veljača 2012, 14:18
U VM admin panelu, Product, odaberi proizvod (npr gume), tab product status->Atribute list
#73
Citat: proleter  u 13. Veljača 2012, 08:11
To je modul koji sam skinuo s extensions.joomla.org. Da li je moguće da je problem u njemu odnosno u njegovom kodu ?

Teško da je problem u modulu ili njegovom kodu, eventualno ako mu je css hardcodiran unutar php-a ili js-a, opet je moj prijedlog FF+firebug i vidjet ćeš gdje je problem.
#74
Nije mu potreban čak ni k2, nekakvi modul koji će prikazivati nove članke, eventualno onu FB đinđu ako ima stranicu ili profil na FB-u i to je to.
#75
Citat: Guardian  u 02. Veljača 2012, 13:42
K2
http://getk2.org/

Uh, ovo je možda malo preekstremno, K2 je zasebna komponenta a čovijek je pitao za nekakvi plugin za standardizaciju slika :)